Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The phrase in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence incorporates offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this one o my other shoe
Helping countless persons and enormous organizations talk more efficiently and specifically in all languages.
Obtain a lot of correct translations written by our team of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre more info una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any thoughts within the examples tend not to represent the feeling on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To include entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are by now a member. It's easy and only will take a number of seconds: Or enroll in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes
/information /verifyErrors The word in the example sentence does not match the entry term. The sentence has offensive material. Terminate Submit Many thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners had been neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I am unable to uncover one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested every time they had been crossing the border